AC | יד ויעלו העיר המה באים בתוך העיר והנה שמואל יצא לקראתם לעלות הבמה {ס}
|
ASV | And they went up to the city; [and] as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
|
BE | So they went up to the town, and when they came inside the town, Samuel came face to face with them on his way to the high place.
|
Darby | And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.
|
ELB05 | Da gingen sie zur Stadt hinauf. Als sie in die Stadt eintraten, siehe, da kam Samuel heraus, ihnen entgegen, um zur Höhe hinaufzugehen.
|
LSG | Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
|
Sch | Und als sie zur Stadt hinauf kamen und in die Stadt eintreten wollten, siehe, da kam Samuel heraus, ihnen entgegen, um zur Höhe zu gehen.
|
Web | And they went up into the city: and when they had come into the city, behold, Samuel came out meeting them, to go up to the high place.
|